Prevod od "koje voli" do Brazilski PT


Kako koristiti "koje voli" u rečenicama:

Ljudima koje voli dopušta da ga zovu Džejmi.
E, com aqueles que ele gosta mesmo, ele deixa chamá-lo de Jamie.
Vidite, postali smo društvo koje voli mir... i, iskreno, nismo opremljeni... da bismo se nosili s time.
Nós nos tornamos uma sociedade pacífica... e compreensiva e, francamente, não estamos preparados... para enfrentar esta situação.
Nikad nismo imali puno novca, pa mi je David pokazivao zgrade koje voli.
Não tínhamos dinheiro, então, David e eu fazíamos turismo arquitetônico.
Ja sam porodicni covek, a za porodicnog coveka nije ništa teže nego da vidi one koje voli kako pate ili izazivaju patnju.
Sou um homem de família... e não há nada mais difícil para um homem de família... do que ver aqueles que ama sofrerem ou causarem sofrimento.
Ti si neko ko æe žrtvovati sve da zaštiti one koje voli.
Você é alguém que se sacrificaria para proteger aqueles que ama.
I da æe tata uèiniti sve što treba za one koje voli.
E que o pai delas fazia o que fosse preciso por aqueles que ele amava.
I njihov æe tata uèiniti sve za one koje voli.
E o pai delas vai fazer o que for preciso por quem ele ama.
Spremila sam mu ono sranje koje voli da jede.
Fiz a gororoba de quiabo e linguiça que ele gosta.
I Bill, ljudi koje voli svi završavaju kažnjavani.
E matou as pessoas que ele amava, para puní-lo.
A sada, ko želi šansu da vrati u život one koje voli?
E agora, quem gostaria de voltar a ter os seus entes queridos de volta aos seus braços?
Ali Rim nije mesto koje voli svoje vojnike, ili svoj narod.
Mas Roma não ama seus soldados, ou seu povo.
Mislim da trenutno prolazi kroz nešto, i pokušava to da reši bez da uvlaèi ljude koje voli u to.
Acho que ele está apenas com algum problema agora. E ele está tentando resolver isso dentro de sua cabeça sem levar as pessoas que ele se importa para o problema.
Postoje drugi koje voli više od mene.
Há outros que ele dá preferência e não a mim.
Samo pretpostavi da on zna o poslu jednako koliko i ti, ali iznutra se nalazi dijete koje voli da sve bude po njegovom.
Só aceite que ele conhece tanto do negócio quanto você, mas por dentro, existe uma criança que gosta de seguir seu caminho.
Pakao je onde gde èovek..... odvojen od osobe koje voli.
Inferno é qualquer lugar que um homem esteja se esse lugar o mantém longe daqueles que ama.
Hej, Sing Song, odvedi malog u kuhinju i daj mu veliku porciju onog jela koje voli.
Ei, Sing Song, leve o menino para a cozinha e dê um rango para ele.
Da, ne mogu da priuštim detetu žitarice koje voli.
Não posso comprar o cereal que o meu filho gosta.
Šta ako se umorio od svojih igrarija, lažuæi ljude koje voli da bi bio superiorniji.
E se ele se cansar desse nosso joguinho? Das pessoas que ele ama? Só por se sentir superior.
Jedna od stvari koje voli jeste da se pravi važan.
Uma das coisas era se gabar.
Prièali smo o galeriji, matematici, kako je upoznala Žermana, o knjigama koje voli.
Falamos de sua galeria, de matemática, de como conheci Germain dos livros que ela gosta.
Ako poèneš da ubijaš ljude koje voli, oteraæe nas doðavola.
Se você começar a matar pessoas com as quais ela se preocupa, ela diria a todos para ir para o inferno.
Trebaš se poèeti moliti da rodiš dijete koje voli jesti pijesak, jer to je sve što æe izlaziti iz tih starih naboranih sisa.
Comece a rezar para ter um filho que goste de comer areia, porque é tudo que sairá desses seios enrugados.
Bila si dete koje voli svoje roditelje.
Você era uma criança que amava seus pais.
Zamisli èoveka kako pravi umetnièki predmet, za koji se nada da æe zbrinuti njegovu porodicu... samo da bi uništio sve koje voli, i takoðe ubije sam sebe.
Imagine um homem... se dedicando a um trabalho que espera dar sustento à sua família... apenas para destruir a todos que ama. E para matar a si mesmo também.
Radite stvari koje voli, možda to potakne njenu podsvijest.
Continuem dando força pra ela. Fazendo coisas que ela gosta, mexendo com seu inconsciente.
Nema onoga što dobri covek nece da uradi za ljude koje voli.
Não há nada que um bom homem não faria pelas pessoas que ele ama.
Šta je to sa Luterom i sa ljudima, koje voli.
O que acontece com John Luther e as pessoas que ele gosta?
On æe biti zarobljen u svetu gde ljudi koje voli ga ne mogu videti.
Ele vai ficar preso em um mundo onde as pessoas que ele ama não podem vê-lo.
Ima jednu stranu koja želi da spasi svet i drugu stranu koja želi da se stara o ljudima koje voli.
Ele tem o lado que quer salvar o mundo e o lado que quer proteger aqueles que ele ama.
Zato što je Šerlok Holms napravio ogromnu grešku koja će uništiti živote svih ljudi koje voli.
Porque Sherlock Holmes cometeu um terrível erro que destruirá a vida de todos que ele ama.
Bio bi okružen sa ljudima koje voli.
Ele estaria cercado de pessoas que ele amava.
Poljubi Emmu i ukloni njezine moæi ili æe svi koje voli umrijeti.
Beije a Emma e retire os poderes dela, ou todos que ela ama morrerão.
A onda i sve ostale koje voli.
E depois todos os outros com quem ele se preocupa.
Ali, ako me je majka neèemu nauèila, to je da heroj ponekad mora da žrtvuje sve kako bi spasao ljude koje voli, a ja æu uraditi šta god bude trebalo da spasim našu zemlju.
Mas se a morte de minha mãe me ensinou algo é que às vezes o herói precisa sacrificar tudo para salvar as pessoas que ama, e eu farei o que puder para salvar nosso Reino.
Ako je odvedeš od ljudi koje voli, biæe joj samo gore.
Se levá-la do pessoal que ela ama... ela só vai piorar.
Cela smisao ovoga je za moju mamu ostatak njenog života ovde u opuštenom i mirnom okruženju okružena stvarima koje voli, kao što su foto-albumi i društvene igre.
O objetivo disso é que minha mãe viva o resto de seus dias num ambiente relaxado e calmo, cercada por coisas que ela ama, como álbuns de fotos e jogos de tabuleiro.
Kuda bi stvorenje srednjeg rasta koje voli široke, otvorene ravnice, drveæe, pojila, takve stvari...
Para onde você acha que iria uma criatura de porte médio, que gosta de espaços amplos, com árvores, poços, esse tipo de coisa?
Voljna uraditi bilo šta za one koje voli.
Disposta a fazer tudo pelos que ama.
Aladin nije verovao ljudima koje voli i zato je omanuo.
Aladdin não confiou nas pessoas que amava. Por isso falhou.
...Ali Gidion se nije uplašio, izvukao je svoj maè i suoèio se sa zlim èarobnjakom, spreman da spase ljude koje voli.
"Mas Gideon não teve medo. Sacou sua espada e virou-se para enfrentar o feiticeiro malvado, pronto para salvar as pessoas que amava."
I na tom višem nivou on postaje biće koje voli i oprašta.
E nesse nível mais elevado ele se torna afetuoso e disposto a perdoar.
Stoga, istinski verujem da buduće "ti" mora da bude ti koje voli.
Realmente acredito que o você futuro tem que ser um você que ama.
Ti koje se vraća prvobitnoj nevinosti čovečanstva, koje voli neuprljanošću svog srca, koje gleda očima istine, koje sanja jasnoćom neiskvarenog uma.
Um você que retorna à inocência original da humanidade, que ama com a pureza do coração, que vê com os olhos da verdade, que sonha com a clareza de uma mente tranquila.
3.4157779216766s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?